 |
|
|
 |
AS Haberst Infra rakendusteenuste osutamise üldtingimused
kehtivad alates 01.02.2004
|
 |
Käesolevad üldtingimused (edaspidi Üldtingimused) on AS Haberst Infra (edaspidi Haberst) ja Toote kasutaja (edaspidi Klient), keda
nimetatakse edaspidi Pool või koos Poolteks, vahel sõlmitud rakendusteenuste: virtuaalserveri-, andmemajutus- ja/või
salvestuskandjateenuse (edaspidi nimetatud Toode) lepingu (edaspidi: Tooteleping) lahutamatu osa.
1. ÜLDSÄTTED
1.1 Üldtingimused kehtestavad Tootelepingute sõlmimise, muutmise ja lõpetamise eeldused ja korra ning Poolte õigused ja
kohustused sõlmitud Tootelepingute raames.
1.2 Üldtingimusi muudetakse Habersti poolt ühepoolselt. Üldtingimuste muutmisest teatatakse Kliendile vastava teatega
kontaktaadressil (e-post või postiaadress) vähemalt 15 päeva enne muudatuste jõustumist ette. Üldtingimuste muudatused on
tutvumiseks kättesaadavad Habersti veebilehekülgedel aadressil www.haberst.ee.
1.3 Juhul, kui Klient ei ole 15 päeva jooksul, vastavasisulise teate saatmisest arvates, teatanud Haberstile oma soovist Tooteleping
lõpetada, loetakse, et Klient on muudatustega nõustunud ja ei oma pretensioone Üldtingimustes tehtud muudatuste osas.
1.4 Kui Klient ei nõustu Üldtingimustes tehtud muudatustega, on tal õigus Tooteleping lõpetada, teatades sellest Üldtingimuste
muudatustega tutvumise tähtaja jooksul Haberstile kirjalikult. Tootelepingu lõpetamisel Üldtingimuste muudatustega
mittenõustumise tõttu kohustub Klient täitma kõik Tootelepingust tulenevad kohustused Habersti ees 30 päeva jooksul, arvates
Tootelepingu lõpetamise teate esitamise päevast.
1.5 Üldtingimuste muudatused jõustuvad nende kehtestamise otsuses märgitud ajal, kuid mitte varem kui 15 päeva Üldtingimuste
muudatuste Kliendile kättesaadavaks tegemisest arvates.
2. TOOTELEPINGU SÕLMIMINE, MUUTMINE, PEATAMINE JA LÕPETAMINE
2.1 Üldtingimustes Tootelepingu sõlmimise kohta ette nähtutut kohaldatakse ka Tootelepingu ning Poolte vaheliste muude (sh
teenindustaseme) kokkulepete muutmisel ning lõpetamisel.
2.2 Tootelepingu sõlmimise eelduseks on Habersti tehniliste võimaluste olemasolu Tootelepingu täitmiseks.
2.3 Tootelepingu sõlmimiseks esitab Klient vastavasisulise avalduse Habersti veebileheküljel või edastab selle Haberstile e-posti,
faksi või posti teel. E-posti, faksi või posti teel edastatud avaldus peab sisaldama kõiki tootelepingu sõlmimiseks vajalikke andmeid.
Haberst saadab Kliendile Tootelepingu sõlmimist ja tingimusi kinnitava teate (Kinnituskirja) avalduses näidatud sidevahendile 3
päeva jooksul, Kliendi poolt avalduse esitamisest arvates. Tooteleping loetakse jõustunuks Kinnituskirja edastamise päeval või
Poolte poolt määratud muul päeval.
2.4 Kliendil on õigus taganeda Tootelepingust 11 päeva jooksul lepingu jõustumisest arvates, teatades sellest Haberstile kirjalikult.
Juhul, kui Klient taganeb Tootelepingust käesolevas punktis sätestatud tingimustel, tagastab Haberst Kliendile lepingu sõlmimisel
makstud tasu.
2.5 Haberstil on õigus ühepoolselt muuta Toote tehnilisi ja sisulisi parameetreid sätestavaid tingimusi (edaspidi Tootetingimusi).
Tootetingimuste muudatused jõustuvad alates nende avaldamisest Habersti veebileheküljel ja loetakse Kliendile teatavaks tehtuks
5 päeva möödumisel vastavasisulise teate saatmisest vastavalt Poolte kokkuleppele kas e-posti või posti teel.
2.6 Haberstil on õigus ühepoolselt muuta Toote kasutamisele kohaldatavaid tasusid, millised on fikseeritud Tootetingimustes.
Tasude muutmisest teatatakse Kliendi kontaktaadressile (e-post või postiaadress) vähemalt 30 päeva ette.
2.7 Haberstil on õigus peatada Toote kasutamise võimalus, teavitades sellest Klienti Tootelepingus fikseeritud posti-, e-posti
aadressil või telefoni teel vähemalt 5 päeva ette, kui:
- Klient rikub Tootelepingu tingimusi;
- Klient on Tootelepingu sõlmimisel esitanud ebaõigeid andmeid.
2.8 Haberstil on õigus peatada Toote kasutamise võimalus koheselt ilma ette teatamata, kui Klient rikub punktis 6.7. sätestatud
kohustust või ei ole tasunud teenuse eest õigeaegselt.
2.9 Haberst kohustub Toote kasutusvõimaluse taastama hiljemalt 1 tööpäeva jooksul peatamise aluseks olnud asjaolu
äralangemisest arvates. Haberstil on õigus nõuda Kliendilt Toote kasutamisvõimaluse taastamise kulude hüvitamist.
2.10 Haberstil on õigus Tooteleping ühepoolselt lõpetada, kui Toote kasutamine on peatatud punktides 2.7. või 2.8. toodud alustel
ning peatamise alus ei ole ära langenud 30 päeva jooksul.
2.11 Tootelepingu lõpetamine Kliendi algatusel toimub Kliendi vastavasisulise kirjaliku teate alusel. Tooteleping loetakse lõpetatuks
lepingu lõpetamise teate esitamise kuu viimasel päeval eeldusel, et Klient on likvideerinud kõik võlgnevused Habersti ees.
2.12 Tootelepingu lõpetamisel säilitab Haberst Kliendi andmeid 15 päeva, Tootelepingu lõppemisest arvates.
3. KASUTUSÕIGUS
3.1 Klient kohustub Toodet, samuti Haberstile kuuluvat tarkvara, serverirakendust ja/või selle osa kasutama sihipäraselt üksnes
Tootelepingu ja selle dokumentidega (sh kasutusjuhised) sätestatud eesmärgil, tingimustel ja ulatuses.
3.2 Tootega kaasneva kolmanda isiku tarkvara, serverirakendust ja/või selle osa ning domeeninime kohustub Klient kasutama
vastavalt kolmanda isiku poolt kehtestatud nõuetele.
3.3 Klient kohustub kolmandatele isikutele mitte edasi andma Toote ja/või sellega seonduvate võimaluste kasutusõigust ilma
Habersti sellekohase eelneva kirjaliku nõusolekuta.
3.4 Klient on kohustatud korraldama talle Toote kasutamiseks eraldatud kasutajatunnuste ja/või paroolide turvalise säilitamise,
edastamise ja kaitse.
4. TEENINDUS JA HOOLDUS
4.1 Toode antakse Kliendi kasutusse peale Tootelepingu jõustumist.
4.2 Haberst jälgib Toote toimimist ning tagab selle häireteta töö parimal võimalikul viisil ööpäevaringselt.
4.3 Klient teatab Toote toimimisel avastatud riketest viivitamatult Tootelepingus kokkulepitud kontaktandmetel.
4.4 Klient kohustub rikete ilmnemisel kindlustama Haberstile kompetentse kontaktisiku kättesaadavuse tööajal (E-R 9.00-17.30,
välja arvatud riiklikud pühad).
4.5 Haberst kõrvaldab Toote töös ilmnenud rikked nii kiiresti kui võimalik, kuid mitte hiljem kui rikkest teatamisele järgneva
tööpäeva jooksul tingimusel, et Klient on täitnud punktis 4.4 sätestatud kohustuse.
4.6 Kliendile kuuluvate seadmete ja süsteemide rikked likvideerib või organiseerib nende likvideerimise Kliendi soovil Haberst tasu
eest vastavalt eraldi kokkuleppele.
4.7 Haberst informeerib Teenuse kasutajat 24 tundi ette kõikidest teadaolevatest Toote kasutamist takistavatest asjaoludest ja
Toote toimimise plaanilistest katkestustest.
4.8 Haberstil on õigus teostada Toote toimimisega seonduvaid hooldustöid iga päev ajavahemikul 02.00-06.00 vastavalt
vajadusele, kuid nii harva kui võimalik.
4.9 Juhul, kui rikke kõrvaldamine on jäänud Haberstist sõltuvalt kõrvaldamata punktis 4.5. sätestatud tähtaja jooksul, on Klient
vabastatud Habersti poolt kehtestatud Toote kuutasu maksmisest, alates rikkest teatamisele järgnevast Tööpäevast kuni Toote
kasutamisvõimaluse taastamise päevani.
4.10 Haberstil on õigus saata Kliendile Habersti teenuseid ja tooteid tutvustavat teavet.
5. TASU JA ARVELDUSTE KORD
5.1 Haberstil on õigus saada Kliendilt Toote kasutamise eest tasu vastavalt Tootetingimustele ning Tootelepinguga fikseeritud
kokkulepetele.
5.2 Kõik Toote kasutamise püsitasud arveldatakse Poolte poolt kokku lepitud arveldusperioodi osas ettemaksuna. Tasu muude
Habersti poolt osutatud teenuste eest arveldatakse peale teenuse osutamist.
5.3 Haberst esitab Kliendile arve Tootelepinguga kokku lepitud arveldusperioodi kohta e-posti või posti teel.
5.4 Klient tasub Toote kasutamise eest vastavalt esitatud arvele. Arve loetakse tasutuks, kui makse on laekunud Habersti
arvelduskontole.
6. VASTUTUS
6.1 Haberst vastutab Toote toimimise eest vastavalt Poolte vahel Tootelepinguga kokkulepitud parameetritele.
6.2 Pooled kannavad Toote toimimiseks ning toimimisel oma informatsiooni kogumisel, säilitamisel ning mistahes viisil edastamisel
või avalikustamisel iseseisvat vastutust selle informatsiooni vastavuse eest õigusaktide sätetele ning heale tavale.
6.3 Klient vastutab tema valduses olevatele Habersti seadmete säilimise ja neile tekitatud kahjude eest.
6.4 Klient vastutab iseseisvalt kogu kahju eest, mis tuleneb kasutajatunnuste või paroolide volitamata kasutamisest kolmandate
isikute poolt.
6.5 Haberst ei vastuta Toote mittetoimimise eest, mis on tingitud Kliendist tulenevatel põhjustel.
6.6 Haberst ei vastuta:
- häirete, müra, informatsiooni edastamisviivituste, Kliendi või kolmanda isiku poolt põhjustatud informatsiooni terviklikkuse
kadumise, samuti muude asjaolude eest, mille tagajärjel Kliendi informatsioon kahjustub, kaob, avalikustub või kopeeritakse
selleks volitusi mitteomava isiku poolt Haberstist mitteolenevatel põhjustel;
- Habersti serveris hoitava ning Toote kasutamisel avalikustatava või edastatava Kliendi informatsiooni sisu eest, selle
informatsiooni usaldusväärsuse, tõesuse või kvaliteedi eest ning andmete internetis avaldamise vormi või kujunduse eest.
6.7 Toodet ei või kasutada vastuolus kehtivate õigusaktide, heade tavade ning üldtunnustatud sotsiaalsete käitumisnormidega,
sealhulgas sündsusetud teod, samuti kohustub klient Toodet tarbides hoiduma tegevusest, millega võib kaasneda muuhulgas
järgnevate tegude tegemine:
- juurdepääsu tekitamine või selle võimaldamine sellistele ressurssidele, millele juurdepääs ei ole Kliendile lubatud;
- igasuguse informatsiooni, sealhulgas tarkvara või tarkvarakoodide, autoriõigusega kaitstud teoste, intellektuaalse omandi,
s.h kaubamärkide, ametisaladuste vms kasutamine, mille kasutamine ei ole lubatud, või viisil, kuidas ei ole lubatud;
- Habersti või kolmandate isikute poolt infotehnoloogiliste vahenditega koostatud või kogutud andmete terviklikkuse
omavoliline hävitamine, kahjustamine või muutmine;
- e-posti saajatele mitteasjakohaste või soovimatute sõnumite saatmine või masspostitus. Saajale soovimatuks
masspostituseks loetakse muuhulgas sõnumi saatmist üheaegselt enam kui 10 adressaadile, kes ei ole antud posti
saamiseks igakordset soovi avaldanud;
- selliste andmete ja materjalide kopeerimine, töötlemine või edastamine, mis tekitavad serveritele ebanormaalset koormust;
solvava, sündsusetu, laimava, ähvardava, teiste isikute eraelu puudutava, rassiliselt, etniliselt või muul viisil ründava,
kuritahtliku või füüsilist vägivalda või vihkamist õhutava või ebaseaduslikku tegevust propageeriva iseloomuga informatsiooni
(sh veebilehed, e-kirjad) allalaadimine, töötlemine ning edastamine;
- arvutiviiruste või programmide, mis sisaldavad endas viirusi või mistahes muid koode, faile või programme, mis on loodud
segama, häirima või piirama serveri, seadmete või kasutatava tarkvara funktsionaalsust, mistahes viisil
levitamine.
7. KONFIDENTSIAALSUS
7.1 Kliendi poolt Habersti serveris hoitav või selle kaudu edastatav informatsioon on konfidentsiaalne. Haberst kohustub
konfidentsiaalset informatsiooni hoidma vastavalt seaduses sätestatud nõuete ning heade tavade kohaselt ning seda mitte
edastama ilma Kliendi nõusolekuta kolmandatele isikutele, välja arvatud seaduses sätestatud juhtudel.
7.2 Igasugune mitteavalik Habersti informatsioon, mis on Kliendi valdusesse sattunud seoses Tootelepingu sõlmimise ja Toote
kasutamisega, on konfidentsiaalne. Klient kohustub konfidentsiaalset informatsiooni hoidma kogu Tootelepingu kehtivuse ajal ning
vastavalt Poolte kokkuleppele ka teatud ajaperioodi jooksul peale Tootelepingu kehtivuse lõppemist ning võtma kasutusele kõik
mõistlikud meetmed, mis takistavad Konfidentsiaalse informatsiooni sattumist kolmandate isikute valdusesse, välja arvatud juhul,
kui Haberst on selleks andnud kirjaliku nõusoleku.
7.3 Tootelepingu lõppemisel mistahes põhjustel on Klient Habersti nõudel kohustatud Haberstile tagastama või hävitama Habersti
poolt Toote kasutamiseks antud mistahes vormis materjalid ja dokumendid.
7.4 Kui ilmneb, et üks Pooltest on rikkunud konfidentsiaalse informatsiooni hoidmise nõudeid, on teisel Poolel õigus nõuda seda
nõuet rikkunud Poolelt leppetrahvi mitte enam kui 25 000 (kakskümmend viis tuhat) krooni. Lisaks on konfidentsiaalsuse nõuet
rikkunud Pool kohustatud rakendama mõistlikke abinõusid, vähendamaks Poolte poolt saamata jäänud tulusid ning kahjusid, mida
teine Pool konfidentsiaalse informatsiooni avalikustamise tagajärjel kannab.
8. LÕPPSÄTTED
8.1 Kui mõni Üldtingimuste säte või Tootelepingu tingimus satub vastuollu seadusega, jäävad Üldtingimused või Tooteleping muus
osas kehtima.
8.2 Üldtingimuste ning Tootelepingu sätete lahknemisel on prioriteetsed Tootelepingu sätted.
8.3 Poolte vahel Tootelepingu täitmisest tulenevad vaidlused lahendatakse läbirääkimiste teel. Kokkuleppe mittesaavutamisel
kuuluvad vaidlused läbivaatamisele Eesti Vabariigi seadusandluses sätestatud korras.
8.4 Üldtingimused kehtivad alates 01.02.2004.
|
| |
|
|